Имидж гастарбайтера!!!

"Мы не только мигранты – мы представители своей нации! Нам интересны ваша история, литература, искусство, ваши театры, музеи, галереи –  опыт, накопленный во всех областях человеческой деятельности"

1 мая этого года, в Москве,  в помещении (офисе) Профсоюза трудящихся мигрантов, занятых в строительстве и смежных областях, объединяющем почти 40 тысяч моих братьев – трудовых мигрантов, я праздновал Первомай совместно с коммунистами и рабочими Москвы, и в присутствии представителя  Всемирной  Федерации Профсоюзов (WFTU). Именно ему, Игорю, (представителю WFTU) я и дал слово, что напишу  статью под таким  заголовком. Игорь  помотал головой, задумался и произнес: «А я бы не стал писать такую  …!  Вместо  многоточия,  каждый из Вас, дорогие мои читатели,  пусть свой текст подставит… по мере эрудированности.  А начинался разговор с того, что я вспомнил слова ИМИДЖ и Гастарбайтер, и попытался их… осознать. Испокон веков известно: простые люди боятся  непонятного.  Думаю, только для запугивания  электората (тьфу, ну и слово нашли взамен великого слова – НАРОД) некто и придумывает  такие названия.

 

Вот есть старый, как я, анекдот: почему закрыли армянское радио?! Да потому,  что еврей, который им анекдоты придумывал, уехал,  таки, в Израиль! Вот я и  думаю: ну когда же уедет та …,  которая  постоянно  дает  всем начинаниям  и процессам  в России  непонятные, импортные названия!?

Я даже написал  стишок по этому поводу:

… за хлебом в shop иду,

а на работу в office

хожу я в shuzah,

женщин я loveyou

и лишь  одно мне русское  осталось:

ТЕБЯ по – русски,  мама, я – люблю!!!

  Я не рисуюсь, тем паче я – не на 100% русский человек, но мне  все же интересно: остались ли в силе три признака любой нации: язык, территория и обычаи? Неужели великий русский народ не понимает, что его лишают родного языка?! Молодежь или ботает по фене,  или spickininglish!

 Все важнейшие термины: экономические, политические, культурные… заменены с русских на англо – американо – французско –немецкие. На Евровидение наши русские певцы поют песни на английском языке. Говорить с акцентом и щеголять импортными словечками стало модным. Ну да Господь с ними, с русскими, они великая нация – сами разберутся, а мы вернемся к нашим баранам.

   Для нас, гастарбайтеров, не нашлось названия на английском языке, официальном языке международного общения, как и на великом и могучем, нас нарекли по- немецки – гость рабочий!

   Не в канун Победы будет сказано, но даже сейчас, в труднейшее и важнейшее для России и Путина В. В. Время, госпожа Меркель, всегда наилояльнейшая к Путину В.В., «кинула» Россию  в очередной раз (уподобившись Жириновскому)… вечером сказала одно, а утром — совершенно другое! Так за что же Вы нас… гастар…, черт…. мигрантов на немецком,… дорогие русские братья?! Мы же просто люди (таджики, узбеки, армяне, украинцы), а не какие-то там гастарбайтеры!

   Пришла в голову мысль: уже более 20 лет процесс трудовой миграции хаотичен, и конца края этой хаотичности не видно! Воз проблем  мигрантов, стран – доноров и принимающих миграционные потоки стран  и ныне там: в загоне, в тупике, из которого выхода не видно. Несмотря на массу законов, принимаемых для упорядочения  трудовой миграции и в странах – донорах, и в матушке России, поставить трудовую миграцию на рельсы взаимной выгодности даже совместными усилиями всех заинтересованных: государств, мигрантов,  работодателей, пока,  не представляется возможным.

  И не представляется именно потому, что те,  кто должен  впрячься и тащить этот воз  в  нужном направлении, поэтапно разгружая его по пути, своей тупоголовостью, нереальностью, оторванностью существующих и вновь принимаемых законов от жизни,  желанием предпринимателей и государства сделать все быстрее, дешевле и за чужой счет, плюс  правовая неграмотность и забитость мигрантов –  всё это делает наши миграционные проблемы неподъемными. Мы уподобляемся героям басни: лебедю, раку и щуке! Дума тащит в одну сторону, УФМС и МВД в другую, миграционные органы на местах – в третью… и так везде и всегда!

    И еще один стереотип, переросший за время существования  трудовой миграции почти в некий непреложный факт: мигранты  приезжают зарабатывать деньги, и всё – больше им ничего не надо и их больше ничего не интересует. Приехал, оформил документы, нашел работу и всё – поработал, поел, поспал и отослал деньги домой (кстати, таджикам в вину ставят, что они очень много отсылают на Родину. Смешные люди! Да я горжусь тем, что мои земляки это делают, ибо забота о близких и родных – самая главная обязанность человека,  и это записано в Коране!). А вот когда у матери, или отца, или у пенсионера отнимают деньги сыновья или молодые люди, вот что страшно, дорогие мои! Вот что страшно!!!

   Мигранты, где бы они ни были, остаются людьми в самом высоком значении этого слова. Сейчас многие украинцы и русские в Украине смогут нас, трудовых мигрантов, понять. Я не собираюсь юродствовать по поводу событий на юго – востоке Украины, но скажу – мы точно такое испытали у себя в Таджикистане. Мы вас понимаем, русские и украинцы, глубоко понимаем и надеемся что и нас, наконец-то, тоже поймут!

  Мы не только мигранты, мы представители своей нации, нам интересны ваша история, литература, искусство, ваши театры, музеи, галереи, ваш опыт, накопленный во всех областях человеческой деятельности. Мы посланники России от Таджикистана, мы проводники нашего образа мыслей и нашего образа жизни, мы будущие носители русского языка. Мы та ниточка, которая нас связывала веками и связывает сейчас… Не будет нас, и эта тоненькая ниточка взаимного уважения, взаимной любви, взаимной помощи и поддержки… оборвется! Помните об этом и мы будем это помнить, и всё будет  хорошо (нагз, боб, соз, нам… бошад)! Аминь! Омин!!! Ассалому алайкум, рахматулло! Мир Вашему дому!

Алексей Авганов, сын своего отца,                                                                                      переселенец из Таджикистана

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *