Отклик Валерия Мадьярова на статью Лидии Графовой в РГ “Скрытые смыслы”

Примечание от администрации сайта: В. Мадьяров отправил свое мнение в РГ в качестве комментария к статье Л. Графовой “Скрытые смыслы”, но комментарий по какой-то причине не прошел (не удалось авторизоваться), поэтому мы публикуем его отклик у нас на сайте, т.к. считаем подобные случаи, о которых постоянно пишет Графова, недопустимыми, а решение проблемы легализации соотечественников судьбоносной и для самих соотечественникови, и для всей страны. Ждем ваши отклики


Прочел статью Лидии Ивановны Графовой в «Российской газете» о горькой судьбе соотечественников, вернувшихся в Россию из Узбекистана. Так и вижу лица надменных чиновников из миграционной службы и экзаменаторов, кичащихся своим знанием происхождения названия московского района «Китай-город». А вот спросить их самих о названиях московских улиц «Большие Грузины», «Малые Грузины», «Армянский переулок» !? Что ответят? Причем здесь русский язык? Это всё топонимические термины, о происхождении которых, уверен, знают далеко не все коренные москвичи.

Если здесь и имеет место отношение к русскому языку, то хочется спросить: с прописной или заглавной буквы должны писаться эти названия, как они склоняются и т.п.? (Вниманию прочитавших последнее предложение: в нем содержится подвох, о котором, думаю,  подозревают не все экзаменаторы)


Расскажу о «приключениях» моего двоюродного брата, решившего принять российское гражданство. По большому счету, оно не очень-то ему было нужно, так как между Таджикистаном и Россией существует договор о взаимном признании двойного гражданства. Но частые поездки между двумя странами в целях ведения бизнеса, сын, постоянно проживающий в Москве, а главное – периодически ведущиеся в российских СМИ разговоры о введении виз для граждан всех бывших советских республик при въезде в Россию сподвигли его к действиям по приобретению российского гражданства. Не помню точно, но, по его рассказам, он приступил к этой процедуре, кажется, в Калуге. Будучи человеком обязательным, брат регулярно появлялся в Калуге в тамошней миграционной службе и – внимание! – на курсах русского языка.

Немного о личности брата. Он с обеих сторон, и по отцу и по матери – чистый таджик, причем, выросший отнюдь не в столице (Душанбе), и учившийся в таджикской школе. Естественно, на таджикском языке. После окончания экономического факультета Таджикского Госуниверситета несколько лет работал преподавателем политэкономии Таджикского же мединститута, где преподавание всех, подчеркиваю – всех! – предметов, велось на русском языке.

В Калуге на языковых занятиях брат неоднократно слышал от других обучающихся о возможностях «ускорить» получение положительной оценки. Прекрасно понимая, о чем шла речь, он игнорировал эти намеки и дождался, наконец, экзамена. После двух-трех минут вопросов-ответов одна из преподавательниц остановила его и назидательно сказала другим экзаменующимся: «Вот смотрите, как дедушка знает русский язык! А вы – молодые, но говорите так, что вас с трудом поймешь». Брат, конечно, не сказал ничего о своем преподавательском прошлом, мы с ним посмеялись над этим воспоминанием и быстро забыли.

Но, прочитав статью Лидии Ивановны, я увидел, насколько укоренились и до сих пор процветают бизнес-подходы в работе чиновников, занятых в миграционной сфере, – даже к соотечественникам! Почему вообще при переезде в Россию из бывших советских республик представители титульных народов нашей страны должны униженно и неоднократно доказывать свое происхождение?! Разве это не видно из документов? Да знают ли эти «экзаменаторы» по русскому языку, что, например, татары – это один из государствообразующих народов Российской Федерации?

В последние годы Президент В.Путин всё с большей тревогой говорит об ухудшении демографической ситуации в стране. Переведу на русский язык специально для горе-экзаменаторов: численность населения России постоянно уменьшается. И в этих условиях возводить заградительные барьеры перед соотечественниками?! Окститесь!

Уверен, что хотя бы в свете прямых указаний Президента В.Путина надзорные органы внимательно изучат приемы и методы работы миграционных чиновников Наро-Фоминского района и Московской области не только в отношении семьи Насыровых, но и в отношении соотечественников вообще. А Руслану и Ангилине рискну дать дружеский совет: при подаче очередного заявления процитируйте в тексте слова Президента В.Путина о нынешней демографической ситуации в стране и добавьте от себя – «ну как, будете исполнять указания Президента?»

Спасибо Лидии Ивановне Графовой за ее неиссякаемую энергию в деле защиты российских соотечественников. Она для всех нас – вдохновляющий пример.

Валерий Мадьяров,

член исполкома МОД «Форум переселенческих организаций»

Источник: МОД “Форум переселенческих организаций”

 

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

13 − девять =