Российские поезда глазами иностранцев

Поделиться!

«Атмосфера куриных грудок и водки»

 Чем удивляет иностранцев российский транспорт и что им напоминает плацкартный вагон до Анапы.

Российский транспорт, как правило, нещадно критикуется соотечественниками. Усталые россияне, вынужденные пользоваться его услугами постоянно, зачастую не замечают плюсов и особенностей, которые улавливает взгляд со стороны.

«Поезда там ходят как поезда»

Шведская журналистка Анна-Лена Лаурен в материале для издания Dagens Nyheter поделилась своим опытом знакомства с российским транспортом, особенно выделив поезда и электрички.

«В России я езжу на метро и троллейбусах практически каждый день. Общественный транспорт в Москве весьма развит: есть автобусы, троллейбусы, трамваи, метро и экспрессы. Сотни тысяч людей ездят каждое утро из пригородов в центр на электричках», — пишет госпожа Лаурен.

Как и россияне, шведка отметила, что комфорта в транспорте не хватает, а в метро, например, «приходится затыкать уши, чтобы не оглохнуть от грохота вагонов».

Главное достоинство, которое отметила Анна-Лена Лаурен, — на общественный транспорт в России можно положиться вне зависимости от капризов природы.

По мнению автора материала, в России не существует такого хорошо известного шведам понятия, как «зимний хаос».

Несмотря на то, что Швеция — страна северная, там, по утверждению Анны-Лены Лаурен, такие капризы природы, как сильные морозы и снегопады, приводят к транспортному коллапсу, нарушению графика движения поездов, автобусов и т. д. В Швеции к такому явлению давно привыкли.

При этом в России, как пишет журналистка, график движения выдерживается даже в Сибири при температуре ниже минус 40 градусов: «Поезда там ходят как поезда».

«Надеюсь, что модернизация никогда не доберётся до России»

Общаясь со своей российской подругой, Анна-Лена Лаурен пришла к выводу, что многочасовые опоздания и перерывы в движении из-за непогоды россиянам почти неизвестны. Журналистка приводит слова подруги о ситуации, когда возникло обледенение: «Сразу же послали людей, чтобы очистить пути».

По мнению Анны-Лены Лаурен, наличие в распоряжении российского железнодорожного ведомства целой армии рабочих, готовых действовать в любой момент, позволяет оперативно решать проблемы.

Шведская журналистка отмечает, что у нее в стране распределение ресурсов и отказ от физического труда в результате автоматизации процессов сделали подобную ситуацию невозможной.

«Я надеюсь, что модернизация никогда не доберётся до России в плане контроля над состоянием железных дорог», — пишет Анна-Лена Лаурен.

«Мы ждали чего-то похожего на то, что разогревают в микроволновке по дороге в Манчестер, а получили настоящий банкет из свежих блюд»

Иностранцы, в том числе иностранные журналисты, очень часто используют российский железнодорожный транспорт. Подобное путешествие по России позволяет, пусть и в режиме блица, знакомиться с регионами, удаленными от столицы порой на тысячи километров.

В декабре 2018 года журналистка The Sunday Times Magazine Кэти Гласс со своим коллегой Робом Риндером отправились в путешествие на поезде Москва — Пекин и рассказала в Twitter о поездке.

Перед отправлением репортеры запаслись самым необходимым: тремя литрами водки, бутылкой шампанского и икрой.

Для поездки британцы выбрали вагон СВ, однако поначалу Риндера не устроили маленькие размеры помещения, в котором, по его мнению, нельзя было перенести длительную поездку. Впрочем, как пишет Кэти Гласс, в дальнейшем оказалось, что условия были очень достойные: «Наше купе было вполне современным, с настенными телевизорами и сверхбыстрым Wi-Fi. Душевые были чистыми и горячими».

Также британцы отметили отличное питание в вагоне-ресторане и душевных проводников, угощавших их чаем с шоколадками. У читателей Кэти Гласс настоящим хитом стали шоколадки «Аленка» и металлические подстаканники.

Саму же Кэти больше потряс обед в вагоне-ресторане: «Мы сидели за столом и ждали чего-то похожего на то, что разогревают в микроволновке по дороге в Манчестер, а получили настоящий банкет из свежих блюд. Нам приносили тарелки, полные селедки с луком, миски с вкуснейшим горячим борщом, блины, которые подавали со сметаной и икрой».

Что касается видов за окном и на станциях, то британка сравнила русскую природу со сказочными пейзажами Нарнии. Потрясали журналистов и русские попутчики во время небольших остановок: «Мы надевали термобелье, лыжное снаряжение, унты и выходили на платформу, где встречали русских мужчин, курящих на платформе в шортах при температуре в минус 30 градусов».

Отметила Кэти и иронию россиян, с проявлением которой она познакомилась в Перми. Во время остановки британцы покупали хлеб и молоко, а местные жители невозмутимо посоветовали «не забыть купить „Балтику 9“». Журналисты приобрели напиток и поняли подвох только в вагоне. Кэти Гласс призналась, что пить «девятку» не смогла, а вот ее попутчик втянулся в процесс, стремясь «почувствовать себя настоящим русским».

Источник: АиФ

Поделиться в соц. сетях:
Share

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

16 − 11 =